-
Narzędzia / artykuły pierwszej potrzeby
-
Wiercenie, polerowanie, szlifowanie
-
Toczenie
-
Wyposażenie warsztatowe, pneumatyka
-
Specjalistyczne narzędzia złotnicze
-
Narzędzia drobne
-
Lutowanie, topienie, odlewanie, spawanie
-
Pomiary i testy
-
Obróbka powierzchniowa
-
Czyszczenie, suszenie, tocznie , piłowanie
-
Software / CAD-Software
-
Specjalistyczne narzędzia zegarmistrzowskie
-
Ściągacze
-
Serwis pasków
-
Wciskarki zegarmistrzowskie
-
Nawijarka do sprężyn
-
Otwieracze i zamykarki do kopert
- Szkła-serwis
-
Oliwiarki, oleje, smary
-
Nabijarki zegarmistrzowskie, punce
-
Uchwyty do mechanizmów
-
Czopiarki
-
Narzędzia do wskazówek zegarków
-
Zestaw narzędzi dla zegarmistrzy
-
Narzędzia-asortyment
-
Inne narzędzia do zegarków naręcznych
-
Inne narzędzia do zegarów dużych
-
Spezialwerkzeuge für Rolex
-
Zifferblatt Fräsvorrichtung
-
Ściągacze
-
Artykuły pomocnicze w warsztacie i sprzedaży
-
Wiercenie, polerowanie, szlifowanie
Glasabhebepumpe Bergeon
Numer produktu
4410002
Jednostka opakowania:
1
W magazynie
Marka: | Bergeon |
---|---|
Nazwa artykułu: | Glasabhebepumpe |
Nr.artykułu w katalogu: | 5011 |
Waga brutto Gram: | 100 |
Wymiary zewn. dł.: | 120 |
Wymiary zewn. szer. mm: | 25 |
Wymiary zewn. wys. mm: | 25 |
Oceny 0 z 0
Zaloguj się
Nie znaleziono ocen. Bądź pierwszą osobą i podziel się swoimi doświadczeniami z innymi.
Części zamienne
Wymiary wewn. Ø mm:
2.0
Passend für 4410002.
Abziehen der Halb-Aufzugwelle und Krone mit Kronenabzieher.
3 Gramm
Wymiary wewn. Ø mm:
2.5
Passend für 4410002.
Wymiary wewn. Ø mm:
1.6
Passend für 4410002.
Opis produktu "Glasabhebepumpe Bergeon"
Zum Abheben der Kunststoffgläser von wasserdichten Monocoque-Uhrengläsern. Zuerst wird mit dem mitgelieferten Kronenabzieher die Krone und Welle abgezogen. Das für den Tubus passende Endstück wird auf die Pumpe aufgesetzt. Mit der Pumpe wird solange Luft in die Uhr gepumt, bis ein Druck erzeugt ist, der das Glas nach oben aus dem Sitz sprengt, ohne es zu beschädigen.